Partage lecture
Pour rejoindre notre grande communauté, il suffit de cliquer sur "S'enregistrer" (en bas de cette fenêtre)!
Après votre inscription, vous recevrez dans la boîte e-mail dont vous avez indiqué l'adresse un lien sur lequel il va falloir cliquer pour activer votre compte avant de pouvoir vous connecter et participer avec nous.

Afin d'aider les nouveaux à se familiariser avec le forum, nous avons mis au point un système de parrainage.
Vous recevrez un message privé sur le forum de la part de votre parrain.

Au plaisir de vous compter parmi nos membres.

L'administratrice

[Hjorth, Michael & Rosenfeldt, Hans] Dark secrets

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

[Hjorth, Michael & Rosenfeldt, Hans] Dark secrets

0% 0% 
[ 0 ]
0% 0% 
[ 0 ]
100% 100% 
[ 1 ]
0% 0% 
[ 0 ]
0% 0% 
[ 0 ]
0% 0% 
[ 0 ]
 
Total des votes : 1

[Hjorth, Michael & Rosenfeldt, Hans] Dark secrets

Message par Moulin-à-Vent le Jeu 9 Juil 2015 - 15:08


Titre: Dark secrets
Titre original: Det Fördolda (2010)
Auteurs: Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt
Traducteur: traduit du suédois par Max Stadler
Editions: Editions Prisma (2013)
Roman policier
Epoque contemporaine
455 pages
ISBN 978-2-8104-0464-3

Quatrième de couverture

Västeras, petite ville de Suède. Le commissaire local ne prend pas très au sérieux la disparition d'un jeune de 16 ans, pensant à une simple fugue. Quand on retrouve le corps de l'adolescent dans une mare au centre de la forêt, le cœur arraché à coups de couteau, l'affaire prend une dimension nationale.

Sebastian Bergman, un profileur solitaire, intuitif et brillant, mais aussi égocentrique et arrogant, se lance dans cette enquête difficile. Aux prises avec ses anciens démons et une dépendance au sexe, il mêle impératifs de l'enquête officielle et recherches personnelles. Dans cette petite ville où chacun semble avoir quelque chose à cacher, l'assassin pourtant ne cesse de lui échapper...
Avis

D'emblée, je déteste le titre. En anglais et sans aucune raison. Aucune. Absolument aucune. L'original est en suédois et la traduction est française; pourquoi l'anglais dans le titre?

L'intrique, bien que conventionnelle, est plutôt bien menée. Sauf pour deux ou trois personnages, les autres manquent de réalité, de chair. Les noms suédois finissent par être fatigants, harassants... mais on finit par s'y faire. On doit s'y faire. On s'y fait. Un peu mêlant par moment, mais on s'y fait.

La conclusion concernant la recherche personnelle de Sebastian, le personnage de loin le plus intéressant selon moi, m'a surprise et j'ai bien aimé... assez pour que j'envisage de lire les deux autres tomes sous ce titre de "Dark secrets" (que je déteste ce titre!).

Ma cote: 6/10.

Citation

"La presse simplifiait des données complexes, se délectait des tragédies et faisait naître la terreur et la méfiance dans l'esprit des gens. Enferme-toi. Ne sors pas la nuit. Ne parle à personne en chemin. Ce qu'ils vendaient en réalité, c'était de la peur."

(Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt, "Dark secrets")
avatar
Moulin-à-Vent
Grand sage du forum
Grand sage du forum

Masculin
Nombre de messages : 1928
Age : 65
Localisation : Québec
Emploi/loisirs : Retraité
Genre littéraire préféré : Roman historique
Date d'inscription : 07/01/2012

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum