Partage lecture
Pour rejoindre notre grande communauté, il suffit de cliquer sur "S'enregistrer" (en bas de cette fenêtre)!
Après votre inscription, vous recevrez dans la boîte e-mail dont vous avez indiqué l'adresse un lien sur lequel il va falloir cliquer pour activer votre compte avant de pouvoir vous connecter et participer avec nous.

Afin d'aider les nouveaux à se familiariser avec le forum, nous avons mis au point un système de parrainage.
Vous recevrez un message privé sur le forum de la part de votre parrain.

Au plaisir de vous compter parmi nos membres.

L'administratrice

[Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Page 3 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Quel est votre avis sur "Les jumelles de Highgate" ?

18% 18% 
[ 5 ]
40% 40% 
[ 11 ]
22% 22% 
[ 6 ]
14% 14% 
[ 4 ]
3% 3% 
[ 1 ]
0% 0% 
[ 0 ]
 
Total des votes : 27

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Paprika le Sam 6 Fév - 15:47

Mon avis sur ce roman.

Dès que j'ai commencé à lire ce livre, j'ai accroché et su qu'il me plairait.
L'ambiance particulière et troublante, le mélange mystère et réalité bien dosé, l'atmosphère glauque.
L'étrange relation des jumelles entre elles et avec les autres personnages, les habitants de l'immeuble, la situation de celui-ci à proximité de ce cimetière particulier.
L'ambiguïté des sentiments et les réactions qu'elle provoque,
Tous ces " ingrédients " font que ce livre est assez ensorcelant, inquiétant aussi.
Je regrette un peu les derniers chapitres assez tirés par les cheveux. C'est un peu dommage.
Question style, il est simple, précis et décrit bien les caractères des personnages ainsi que l'atmosphère de la maison.

Merci à l'éditeur, à Thot et aux modérateurs de m'avoir donné l'occasion de lire ce livre.

Paprika
Grand sage du forum
Grand sage du forum

Féminin
Nombre de messages: 2211
Age: 72
Localisation: Belgique
Emploi/loisirs: lecture, musique, bricolage, jardinage, scrabble
Genre littéraire préféré: tout sauf romans à l'eau de rose, politique.
Date d'inscription: 12/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Justemoi87 le Dim 7 Fév - 11:48

Tout d'abord, je tiens à remercier Thot et les modérateurs et Oh! Editions de m'avoir permis de participer à ce partenariat!

J'ai beaucoup aimé ce livre qui est très original. Il ne ressemble en rien à ce que j'ai pu lire jusqu'à présent. Le style de l'auteur, simple et fluide, rend cette lecture très agréable. J'ai aussi apprécié le système des pensées ajoutées après certaines paroles qui traduisent le sens que donne la personne à ce qu'elle dit. C'est intéressant et ça donne un peu de profondeur aux personnages qui auraient, à mon sens, pu être un peu plus développés. Il en est de même avec les thèmes abordés par l'auteur: la mort, l'au-delà, la gémellité, les TOC; j'ai l'impression que c'est survolé. C'est dommage.

On entre vite dans l'histoire et nous atterrissons dans la vie de plusieurs personnes entourées de secrets. Ces secrets nous donnent envie de poursuivre notre lecture et de connaître le fin mot de tous ces mystères. La fin m'a surprise, je ne m'attendais pas à cela. En fait, j'ai avancé dans ma lecture au rythme des pages. Je veux dire par là que je n'avais pas d'idée sur la façon dont l'auteur allait terminer son histoire. C'est un bon point que j'aie été dans le flou parce que, deviner la fin aurait vraiment gâcher ma lecture. Cela aurait été dommage car ce livre a un petit quelque chose qui fait qu'il sort du commun, il fallait que l'étonnement dure tout au long de l'histoire.

Quelques passages m'ont tout de même paru un peu longs, d'autres m'ont fait rire, sans doute parce que je pensais à la même chose que les jumelles lorsque je me mettais à leur place. Ces passages plus humoristiques se trouvent au début du récit et laissent ensuite place à des évènements qui ne sont plus drôles du tout. Cependant, je pensais me plonger dans une ambiance plus noire, plus glauque que ce que j'ai découvert. J'aurais aimé ressentir une atmosphère plus "particulière" (désolée, je ne trouve pas le bon mot).

Petit point positif supplémentaire pour terminer: le néerlandais. J'ai été surprise de trouver quelques mots en néerlandais dans le texte. Généralement, on peut tomber sur quelques mots d'anglais ou, à la limite, d'allemand. Ça m'a amusée, ça m'a fait plaisir parce qu'habituellement, le néerlandais que j'ai à utiliser est le néerlandais économique et ça, par contre, ce n'est pas drôle du tout!

En quelques mots, j'ai beaucoup aimé cette lecture malgré les personnages et les thèmes qui auraient pu être plus développés et une ambiance qui n'est pas assez "bizarre" à mon goût.

Justemoi87
Grand sage du forum
Grand sage du forum

Féminin
Nombre de messages: 1888
Age: 24
Localisation: Belgique
Emploi/loisirs: étudiante, la lecture, la danse
Genre littéraire préféré: Un peu tout
Date d'inscription: 04/09/2008

http://livresque.over-blog.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Loo le Dim 7 Fév - 16:25

Voici mon avis :

Ce n'est pas le genre de livre que je lis habituellement.
Je suis assez vite rentrée dans l'histoire car l'écriture était agréable à lire et le sujet intéressant. Je félicite l'auteur pour son imagination et pour la bonne tenue de son scénario. Toutefois, cela ne m'a pas suffit pour m'attacher énormément aux personnages (très important pour moi). De plus certains déroulements sont assez vite devinés à l'avance (dommage). Il manque un "petit je ne sais quoi" à cette histoire qui lui aurait donné plus de relief (encore dommage).
Vers la fin je pensais toujours être arrivée à La Fin et lorsqu'elle arrive finalement, cela donne l'impression d'un rebond, un nouveau départ pour une autre histoire ou une autre vie (là c'est plutôt positif).

Je remercie Thot et Oh! éditions.

Loo
Grand expert du forum
Grand expert du forum

Féminin
Nombre de messages: 1305
Age: 46
Localisation: Paname
Emploi/loisirs: danse, musique, balades.....
Genre littéraire préféré: Histoire, contemporain, classique, BD et de temps en temps un policier
Date d'inscription: 04/11/2009

http://unepauselivre.over-blog.com/#

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par isalane le Dim 7 Fév - 16:32

plus je lis vos critiques et plus j'ai envie de découvrir ce livre par moi même
je vais le demander à la médiathéque

isalane
Grand expert du forum
Grand expert du forum

Féminin
Nombre de messages: 812
Age: 45
Localisation: nord
Date d'inscription: 07/03/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par SOFINETTE le Dim 7 Fév - 20:52

Bonsoir,
Enfin je viens donner mon avis alors que je l'ai fini il y a une bonne semaine ! Embarassed

Alors pour moi, c'est un livre très agréable à lire, on a envie de le lire en une seule fois.
C'est la première fois que je lis un livre sur la gémellité, on prend conscience que cette situation n'est pas évidente tous les jours, et qu'à un moment une des deux a besoin de se différencier de l'autre et qu'un lourd secret se cache dans ce livre.
On arrive à s'attacher aux personnages mais il est vrai qu'on peut avoir l'impression que ce n'est pas assez détaillé pour le personnage de Julia.
je ne suis pas déçue d'avoir lu ce livre !!
Merci à Partage Lecture et à Oh Éditions de m'avoir permis de participer à ce partenariat!

SOFINETTE
Membre assidu
Membre assidu

Féminin
Nombre de messages: 156
Localisation: la rochelle 17
Genre littéraire préféré: POLICIER SUSPENSE autres
Date d'inscription: 10/02/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Ahotep le Sam 13 Fév - 19:30

J'ai enfin terminé ce magnifique livre qui est pour moi un coup de cœur!! Je remercie tout d'abord Partage Leture et Oh Editions pour ce partenariat!!
En effet, j'ai trouvé ce livre très intéressant avec un style d'écriture très agréable, clair, précis, sans trop de descriptions lourdes, en gros un livre assez facile à lire. Le suspense est à son comble jusqu'au bout et on a du mal à décrocher du livre.
On s'attache très vite aux différents personnages chacun avec ses particularités : Martin avec ses tocs, Robert avec sa thèse qui n'en finit pas, les jumelles, le chat,...
Le lecteur se retrouve mélangé entre l' histoire de fantômes, la relation des jumelles, la vie de l'immeuble.
J'ai particulièrement aimé la guérison de Martin et on constate que les jumelles ont beaucoup apporté à leurs voisins. L'auteur explique très bien les relations très particulières entre jumelles!!
Le seul petit hic : c'est les phrases en néerlandais non traduites...
Sinon, j'ai beaucoup aimé l'histoire et le revirement qu'a effectué l'auteur à la fin pour nous surprendre!!
Je le conseille vivement pour passer un bon moment!!
(J'espère ne pas oublier d'éléments importants!! Embarassed )

Ahotep
Grand sage du forum
Grand sage du forum

Féminin
Nombre de messages: 1644
Age: 25
Localisation: Aurillac
Emploi/loisirs: En recherche d'emploi
Genre littéraire préféré: Romans historiques, policiers, terroirs, fantastiques...
Date d'inscription: 13/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Olorin le Sam 13 Fév - 21:07

Le seul petit hic : c'est les phrases en néerlandais non traduites...


Je suis sur qu'Ironman se fera un plaisir de te les traduire (je veux bien essayer aussi, mais je suis loin d'égaler son niveau de maitrise du neerlandais)

_________________
Los! Los caba'drin!

Avertissement: Lire nuit gravement à la santé de votre portefeuille, soyez en conscient.

Des critiques! Des critiques! Donnez moi des critiques!

Partage lecture, c'est un peu le Meetic du livre: chaque lecteur peut trouver son livre-soeur...

Pour le confort de vous lire...

Olorin
Admin

Masculin
Nombre de messages: 5669
Age: 26
Localisation: Bruxelles
Emploi/loisirs: Doctorat.
Genre littéraire préféré: Fantasy, Urban-Fantasy et policier
Date d'inscription: 04/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Ironman le Dim 14 Fév - 11:30

Si tu as des questions Snoopinette, Francine et moi, on t'aidera du mieux qu'on peut!!! Wink

_________________
"Une vie sans lecture est une vie que l'on ne quitte jamais"

Ironman
Admin

Masculin
Nombre de messages: 3974
Age: 26
Localisation: Belgique
Emploi/loisirs: Chercheur/Doctorant
Genre littéraire préféré: policier, thriller, fantastique, horreur, manga
Date d'inscription: 30/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Ironman le Dim 14 Fév - 12:32

J’ai finalement terminé la lecture de « Les jumelles de Highgate", que j’ai vraiment apprécié.

J’ai eu pas mal de difficulté pour démarrer car je trouve la première partie un peu longue. Pour moi, l’histoire ne démarre qu’au moment où les personnages commencent à se rencontrer : Tout d’abord, Julia et Martin. Ce dernier, souffrant de toc, est le personnage le plus attachant de l’histoire. En démarrant, je n’arrivais pas à imaginer comment un homme peut vivre de cette façon sans perdre complètement la tête. Mais au fil de l’histoire, il en devient touchant.
Julia et sa sœur Valentina sont les jumelles autour desquelles gravitent tous les autres personnages. La première domine, ou plutôt étouffe totalement, pendant 21 ans, la seconde qui réagit finalement de façon surprenante !!

Le point fort de ce roman, au-delà de l’histoire, c’est l’ambiance qui y règne d’un bout à l’autre. C’est assez intriguant car c’est à la fois réel et magique. Cette phrase doit paraitre bizarre à ceux qui ne l’ont pas lu, mais grâce aux nombreux petits chapitres, j’avais l’impression à certains moments de me retrouver dans un livre fantastique, puis dans un drame avec en plus une intrigue très intéressante. S’il faut mettre un petit bémol, j’aurais préféré que le livre soit un peu plus sombre à certain moment, mais ça, c’est simplement une question de goût !!

Le dénouement particulièrement surprenant est un vrai régal !!!
A découvrir absolument !!!!!

Merci à Oh Éditions et à Partage Lecture pour cette découverte!

_________________
"Une vie sans lecture est une vie que l'on ne quitte jamais"

Ironman
Admin

Masculin
Nombre de messages: 3974
Age: 26
Localisation: Belgique
Emploi/loisirs: Chercheur/Doctorant
Genre littéraire préféré: policier, thriller, fantastique, horreur, manga
Date d'inscription: 30/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par alexielle63 le Dim 14 Fév - 15:19

Ironman a écrit:
J’ai eu pas mal de difficulté pour démarrer car je trouve la première partie un peu longue. Pour moi, l’histoire ne démarre qu’au moment où les personnages commencent à se rencontrer
Le point fort de ce roman, au-delà de l’histoire, c’est l’ambiance qui y règne d’un bout à l’autre. C’est assez intriguant car c’est à la fois réel et magique.
Le dénouement particulièrement surprenant est un vrai régal !!!
A découvrir absolument !!!!!


Tout à fait d'accord avec toi! moi aussi j'ai eu du mal durant la première partie! par contre, une fois les élèments et les personnages mis en place, je n'ai plus pu décrocher!

_________________
Lecture du moment: Des Fleurs pour Algernon de Daniel KEYES.

alexielle63
Modérateur

Féminin
Nombre de messages: 3764
Age: 30
Localisation: Clermont-Ferrand
Emploi/loisirs: Prépa de concours
Genre littéraire préféré: fantasy, policiers, romans, enfin bref, tout ce qui se lit!
Date d'inscription: 25/05/2009

http://lecturesdalexielle.over-blog.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par PetitePrincesse le Dim 14 Fév - 23:24

Ironman a écrit:Si tu as des questions Snoopinette, Francine et moi, on t'aidera du mieux qu'on peut!!! Wink

J'ai recensé toutes (ou presque, si j'en ai laissé échapper) les phrases en néerlandais, auquel je comprends que couic (à part le ja signifiant oui et lieve, cher, chéri si j'en crois mes très vagues notions d'allemand):
  • "Tot ziens" (p.27)
  • "Nee, ik denk van nie" "Vertel hem dat het onmogelijk, hij wil altijd het onderste uit de kan hebben" (p.111)
  • "Groetjes, chéri" "Doeg! Ik hou van je" (p.116)
  • "Lang zal leven, hieperderpiep, hoera" (p.190)
  • "aangename" et "gezellig" (p.191)
  • "Tot ziens" "Tot straks" (p.194)
Merci d'avance pour vos lumières Wink

_________________
"On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux."
Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince

En ce moment : study
* C'est comment l'Amérique? de Frank McCourt (pause - page 236)
* Tara Duncan et la Reine Noire de Sophie Audouin-Mamikonian
* Les Vampires de Manhattan - tome 6 : La promesse des Immortels de Melissa de la Cruz
Tout, tout, tout, vous saurez tout sur mes lectures... ici Wink

PetitePrincesse
Modérateur

Féminin
Nombre de messages: 3433
Age: 20
Localisation: Le Havre (76)
Emploi/loisirs: étudiante (DUT Métiers du livre, 1ère année) / lecture (évidemment ^^)
Genre littéraire préféré: surtout SF et fantastique, jeunesse, mais ouverte à plein d'autres choses
Date d'inscription: 01/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Ironman le Lun 15 Fév - 0:23

Wink Alors:

Tot ziens = au revoir

Nee, ik denk van nie" "Vertel hem dat het onmogelijk, hij wil altijd het onderste uit de kan hebben"
= "Non, je ne le pense pas" Dites-lui que c'est impossible et puis c'est une expression difficile à traduire. On dit en général "Wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus", qui se traduit par "qui veut tout n'a rien"

Groetjes = Bisous

Doeg. Ik hou van je = Au revoir. Je t'aime

Lang zal leven, hieperderpiep, hoera = Longue vie!! hip hip hip hourra

"aangename" et "gezellig"= "agréable" les deux mais ici, le deuxième c'est plus dans le sens "accueillant"

Tot straks = à plus tard

J'espère que c'est un peu plus clair pour toi. Si je me suis trompé quelque part, Francine me rectifiera Razz

_________________
"Une vie sans lecture est une vie que l'on ne quitte jamais"

Ironman
Admin

Masculin
Nombre de messages: 3974
Age: 26
Localisation: Belgique
Emploi/loisirs: Chercheur/Doctorant
Genre littéraire préféré: policier, thriller, fantastique, horreur, manga
Date d'inscription: 30/06/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par Vallery73 le Lun 15 Fév - 3:07

Je commence en remerciant Partage Lecture et oh! éditions pour m'avoir donné la chance de recevoir ce livre.
C'est mon premier livre d'Audrey Niffenegger. Les descriptions des personnages et lieux permettent de se faire une bonne idée, sans en avoir trop et s'ennuyer. Par contre, j'ai du attendre que les jumelles arrivent et rencontrent les autres personnages pour éprouver un certain intérêt à ma lecture. L'histoire est intéressante, mais l'action commence un peu tard.
J'ai eu de la difficulté à comprendre la réaction de Valentina ainsi que sa décision. Car je dois avouer que la tournure de l'histoire ne finit pas comme on le voudrait nécessairement, habituellement j'aime ça, quelqu'un qui ose me surprendre, mais là j'ai trouvé ça... comment dire ... particulier. Certes, l'histoire reste très originale, il faut aimer que les choses soient un peu exagérées (tirées par les cheveux).
Petite chose qui m'a dérangée tout au long de la lecture c'est quand elle mentionne que les jumelles ont toujours l'air plus jeunes (12 ans, quand pourtant elles ont 21 ans.) et que pourtant Robert tombe sous le charme de Valentina... se sont des petits détails qui me chicotent. Je trouve les jumelles peu débrouillardes et immatures pour leur âge et je pense que ça m'a dérangée tout au long de ma lecture. J'ai adoré l'histoire de Martin, probablement mon personnage coup de cœur.
Malgré tout, ce livre reste une bonne lecture sans pour autant être un coup de cœur. J'ai aussi l'intention de lire un autre livre d'Audrey Niffenegger pour découvrir un peu plus son style qui je dois l'avouer est quand même intéressant.

Vallery73
Membre connaisseur
Membre connaisseur

Féminin
Nombre de messages: 337
Age: 38
Localisation: Sherbrooke,Québec
Emploi/loisirs: lecture,cinéma,natation,ordinateur,vacances
Genre littéraire préféré: présentement fantastique
Date d'inscription: 08/05/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par titepomme (Mam'Schmocker) le Lun 15 Fév - 11:04

Voici un livre que ne m'a plu que moyennement, alors que le résumé m'avait alléchée.
Je trouve qu'il y a des longueurs, des passages qui ne servent à rien. Des sujets importants qui ne sont que survolés ou touchés du bout des doigts.
Beaucoup de choses étaient prévisibles (pourquoi les jumelles adultes n'ont plus de contact, ce qu'il se passe avec Elspeth vers la fin du livre).
J'ai trouvé la personnalité de Valentina et Julia très fade (d'ailleurs, je n'ai pas du tout croché avec elles et ai eu du mal à les différencier durant tout le récit).
Les passages sur le cimetière de Highgate sont intéressants mais n'apportent pas grand chose au récit.
Martin reste à mon avis le personnage le plus captivant.

Merci à la maison Oh!Editions d'offrir des livres comme ça et à Partage Lecture pour nous faire partager cette bonne aubaine !


Dernière édition par titepomme le Lun 15 Fév - 21:23, édité 1 fois

titepomme (Mam'Schmocker)
Grand expert du forum
Grand expert du forum

Féminin
Nombre de messages: 1153
Age: 38
Localisation: Suisse
Emploi/loisirs: Biblio de Chardonne
Genre littéraire préféré: fantasy, bit-litt, polar, BD, littérature jeunesse, littérature ado, etc.
Date d'inscription: 24/11/2009

http://lecture-addict.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Niffenegger, Audrey] Les jumelles de Highgate

Message par PetitePrincesse le Lun 15 Fév - 15:04

Ironman a écrit:Wink Alors:

Tot ziens = au revoir

Nee, ik denk van nie" "Vertel hem dat het onmogelijk, hij wil altijd het onderste uit de kan hebben"
= "Non, je ne le pense pas" Dites-lui que c'est impossible et puis c'est une expression difficile à traduire. On dit en général "Wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus", qui se traduit par "qui veut tout n'a rien"

Groetjes = Bisous

Doeg. Ik hou van je = Au revoir. Je t'aime

Lang zal leven, hieperderpiep, hoera = Longue vie!! hip hip hip hourra

"aangename" et "gezellig"= "agréable" les deux mais ici, le deuxième c'est plus dans le sens "accueillant"

Tot straks = à plus tard

J'espère que c'est un peu plus clair pour toi. Si je me suis trompé quelque part, Francine me rectifiera Razz

merci Ironman!

_________________
"On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux."
Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince

En ce moment : study
* C'est comment l'Amérique? de Frank McCourt (pause - page 236)
* Tara Duncan et la Reine Noire de Sophie Audouin-Mamikonian
* Les Vampires de Manhattan - tome 6 : La promesse des Immortels de Melissa de la Cruz
Tout, tout, tout, vous saurez tout sur mes lectures... ici Wink

PetitePrincesse
Modérateur

Féminin
Nombre de messages: 3433
Age: 20
Localisation: Le Havre (76)
Emploi/loisirs: étudiante (DUT Métiers du livre, 1ère année) / lecture (évidemment ^^)
Genre littéraire préféré: surtout SF et fantastique, jeunesse, mais ouverte à plein d'autres choses
Date d'inscription: 01/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

Page 3 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum